Αρχική » Η τέχνη της ειλικρίνειας σε δυσάρεστες ανακοινώσεις

Η τέχνη της ειλικρίνειας σε δυσάρεστες ανακοινώσεις

Θέλω να χωρίσω τον Τάσο.

Όταν έρθει στο σπίτι, πες του ότι έχεις κακά νέα και ρίχτο στα ίσα!

Τάσο σου έχω κακά νέα.

Tι μωρό μου; Εγώ πάλι σου έχω ευχάριστα…

Ξεκίνα εσύ με τα δικά σου.

Κέρδισα στο ΤΖΟΚΕΡ 1.000.000 ευρώ!!! Για πες τώρα τα δικά σου.

Άστα…Έκαψα τα γεμιστά!!!

Πώς σου φάνηκε;
Βαθμολόγησε την ανάρτηση!
5.0 / 5 (3 ψήφοι)
🇬🇧 English Translation
🤖 Auto-translated text. Wordplay and Greek humor may not translate perfectly — but you\'ll get the idea!

I want to break up with Tassos. When he gets home, tell him you have bad news and hit him with it straight! Tassos, I have some bad news for you. What is it, babe? Well, actually I have good news... You go first with yours. I won 1,000,000 euros in the JOKER lottery!!! Now tell me yours. Never mind... I burned the gemista!!! [Note: gemista - tomatoes and peppers stuffed with rice, a classic Greek dish]

Similar Posts